Τα δικαιώματα του Διερμηνευτή ανήκουν σε μένα. Η διανομή του με GPL3 σημαίνει ότι οποιοσδήποτε μπορεί να κάνει παράγωγες δουλειές, αρκεί να μην αφαιρέσει τα copyrights και να διανέμει το αποτέλεσμα πάλι με GPL3.
Δεν έχω δει την συγκεκριμένη εργασία, αλλά από την παρουσίαση δεν φαίνεται να είναι παράγωγη του Διερμηνευτή.
Καταρχάς, λένε ότι χρησιμοποιήσανε Borland C++ Builder 5 και HelpScribble, ενώ ο Διερμηνευτής είναι σε Delphi.
Επίσης, λένε ότι μεταφράζουν τον κώδικα σε C, ενώ ο Διερμηνευτής τον μετατρέπει σε μια εσωτερική αναπαράσταση και τον εκτελεί απευθείας, ώστε να μπορεί να υλοποιήσει πιστότερα τη ΓΛΩΣΣΑ όπως αυτή περιγράφεται στο σχολικό βιβλίο (κι αυτός είναι ο λόγος που χρειάστηκε αρκετά χρόνια ανάπτυξης).
Το GUI επίσης δεν φαίνεται να έχει κοινά στοιχεία - μπορείτε να συγκρίνετε το
https://alkisg.mysch.gr/screenshots/ με τη συνημμένη εικόνα την οποία την πήρα από την παρουσίαση της εργασίας τους.
Εν ολίγοις, σ' ευχαριστώ για την επισήμανση αλλά δε νομίζω ότι συντρέχει λόγος. Και μπράβο στους φοιτητές, καλή φαίνεται η εργασία για το σύντομο χρονικό διάστημα που είχαν στη διάθεσή τους.
(Για το "ανάποδο" εννοείται ότι δεν υπάρχει περίπτωση, η πρώτη έκδοση του Διερμηνευτή ήταν το 2001, ενώ η εργασία αυτή έγινε το 2006).