<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<profile>
<user>
<username>teacher</username>
<password>teacher</password>
<fullname>teacher</fullname>
<organization>school</organization>
</user>
</profile>
$ lsb_release -d
Description: Ubuntu 22.04.5 LTS
$ uname -r
6.8.0-106-generic
Παράθεση από: gidarakos στις 28 Μαρ 2026, 05:08:25 ΜΜΔούλεψαν και σε μένα οι καινούργιες εντολές του Άλκη: https://alkisg.mysch.gr/steki/index.php?topic=7955.msg101255#msg101255...δηλαδή σε εσένα η εντολή "sudo ip r replace default via $IP" δούλεψε όπως θα έπρεπε, ενώ στην περίπτωσή μου απλά πρόσθεσε έναν κανόνα !!!
Για την ιστορία, οι δικές μου τροποποιημένες εντολές δούλευαν αλλά είχαν διαφορετική αποτύπωση στο routing table:Κώδικας: Bash root@pc01:~# ip r default via 10.x.y.1 dev enp0s25 10.x.y.0/24 dev enp0s25 proto kernel scope link src 10.x.y.39 root@pc01:~# sudo ip r replace default via $IP root@pc01:~# ip r default via 10.x.y.39 dev enp0s25 10.x.y.0/24 dev enp0s25 proto kernel scope link src 10.x.y.39 root@pc01:~# sudo ip r replace default via ${IP%.*}.1 root@pc01:~# ip r default via 10.x.y.1 dev enp0s25 10.x.y.0/24 dev enp0s25 proto kernel scope link src 10.x.y.39
administrator@srv-24:~$ uname -r
6.17.0-19-generic
Παράθεση από: alkisg στις 29 Μαρ 2026, 09:41:24 ΜΜΠαναγιώτη έτσι όμως κάποιος μαθητής θα μπορούσε να πει ότι το παρακάτω είναι συντακτικό, αφού το εντοπίζει πριν την εκτέλεση:Καταλαβαίνω τι λες, όμως αυτό το λάθος θα προκύψει αν ο μαθητής προσπαθήσει να εκτελέσει τον κώδικα, όχι αν απλά τον διαβάσει.
x <- 0
y <- 1/x
Παράθεση από: alkisg στις 29 Μαρ 2026, 09:41:24 ΜΜΝομίζω καλύτερα να τα λέμε "σφάλματα μεταγλώττισης" και "σφάλματα χρόνου εκτέλεσης". Δηλαδή αν το μήνυμα λάθους θα το βγάλει το IDE ή το τελικό .exe. Πατώντας το κουμπί "build" ή πατώντας το κουμπί "execute". Εντελώς ξεκάθαρος διαχωρισμός.
Παράθεση από: alkisg στις 29 Μαρ 2026, 09:41:24 ΜΜΤα "λεκτικά, συντακτικά, σημασιολογικά" είναι υποκατηγορίες του "μεταγλώττισης". Ας μην προμοτάρουμε το "συντακτικά" ώστε να καλύπτει και τις τρεις κατηγορίες.Γενικά συμφωνούμε σε αυτό και στα υπόλοιπα, αλλά η όλη συζήτηση προκύπτει ακριβώς επειδή δεν μπορούμε να τα πούμε έτσι.