Γενικά > Επιστημονικά Θέματα

Πρόβλημα στην απόδοση όρου πληροφορικής (seed)

<< < (2/2)

bugman:
Το "αρχική κατάσταση γεννήτριας τυχαίων αριθμών" δεν είναι δόκιμο, διότι αποκλείει εννοιολογικά την νέα αρχικοποίηση που όντως μπορεί κανείς να κάνει στην γεννήτρια τυχαίων αριθμών, αφού θα έπρεπε να έλεγε "νέα αρχική κατάσταση.....". Ουσιαστικά κάνουμε αρχικοποίηση μιας σειράς ψευδοτυχαίων αριθμών. Εννοιολογικά κάθε συγκεκριμένος "σπόρος" δίνει ένα μοναδικό φυτό, μια μοναδική εξέλιξη, και αυτό ακριβώς είναι η αρχικοποίηση μιας σειράς ψευδοτυχαίων αριθμών, που εν συντομία λέμε αρχικοποίηση της γεννήτριας τυχαίων αριθμών, αλλά ίσως το "αρχικοποίηση μιας σειράς ψευδοτυχαίων αριθμών" ή πιο απλά "τιμή έναρξης μοναδικής σειράς ψευδοτυχαίων αριθμών" να είναι πιο καλό. Η λέξη σπόρος μπορεί φυσικά να χρησιμοποιηθεί αφού βέβαια εξηγηθεί ως το αίτιο της μοναδικής εξέλιξης.

alex72gr:
Σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις σας!

bagelis:
"φύτρα" γεννήτριας τυχαίων αριθμών

http://www.cs.uoi.gr/~cs413/c-progr/Lecture_9.pdf

https://www.google.gr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0ahUKEwi6vfG1rcPYAhVMy6QKHUPdAxMQFgguMAE&url=http%3A%2F%2Fartemis.cslab.ntua.gr%2Fel_thesis%2Fartemis.ntua.ece%2FDT2007-0202%2FDT2007-0202.doc&usg=AOvVaw3Bp42gaPlApv6C9cwzejsy

Πλοήγηση

[0] Λίστα μηνυμάτων

[*] Προηγούμενη σελίδα

Μετάβαση στην πλήρη έκδοση