Άλκη,
παίζει σε Mac ο Διερμηνευτής;;
Δεν έχω ιδέα, κανένας γνωστός μου δεν έχει Mac για να δοκιμάσω.
Ανάλογα με το πόσο καλά έχει μεταφερθεί το Wine στα Mac, αν παίζουν άλλα προγράμματα Windows, θα παίζει κι ο Διερμηνευτής:
http://wiki.winehq.org/MacOSX
Ωχ.. με βλέπω να γίνομαι ο πρώτος "γνωστός" σου για να .. δοκιμάσεις ;)
Ελπίζω να γίνεται.. Μου έχει γίνει απαραίτητος ο Διερμηνευτής..
Καλημέρα
Αν είναι laptop, φέρ' τον στο συνέδριο στα Γιάννενα (http://earthlab.uoi.gr/pekap2010) να το δούμε από κοντά.
Αλλιώς με κάποια μέθοδο απομακρυσμένης πρόσβασης... :)
Εννοείται αν κάποιος συνάδελφος έχει Mac και το έχει καταφέρει, ας μας δώσει τα φώτα του!
Ο Sergio έχει βαλθεί να μας τρελάνει φέτος
Μόλις .. αφίχθει. Τον πήρα από το πλαίσιο γυρνώντας από το σχολείο (με γειά μου). Όμως είναι IMAC (desktop) οπότε, με δεδομένο ότι στα Γιάννενα θα έρθουμε με τη Φανή με τη μηχανή, δύσκολα κουβαλιέται (χωρίς να αποκλείεται βέβαια.. μαθημένη είναι στο φόρτωμα η γομαρίτσα μου :-[). Μέχρι τότε, τον μαθαίνω και ό,τι κάνουμε με TeamViewer (ή το αντίστοιχο.. που ελπίζω να υπάρχει ;) )
Παράθεση από: ptsiotakis στις 25 Φεβ 2011, 12:25:08 ΜΜ
Ο Sergio έχει βαλθεί να μας τρελάνει φέτος
Και για να προλάβω και την επόμενή σου ερώτηΞη.. (πόσα θες να μας τρελάνεις)... για τους καλούς φίλους.. τσάμπα ;)
Έχω Mac και τον δοκίμασα και με Wine και με CrossOver.
Απλά δεν μπορείς να γράψεις Ελληνικά (σιγά μωρέ.. Απλά πατας ο, τι θες και βαζεις μεταβλητές στα Αγγλικά), καμιά φορά δεν δουλεύει η κωδικοποίηση στα μενού και εμφανίζονται τυχαία ASCII/Unicode Chars, και φυσικά το FileSystem δεν τρέχει καν.
Έτσι, κατέληξα να χρησιμοποιώ το PseudoGlossa.gr το οποίο παρά το οτι αλλάζει μόνο του γλώσσα όταν πατάς το Tab, δουλεύει μια χαρά.
Υ.Γ.: Συγγνώμη που άργησα 2 χρόνια να απαντήσω, αλλά μπορεί κανείς να θέλει να το δει στο μέλλον. Ας ξέρει
Καλησπέρα και καλως σας βρηκα.
Να γράψω και γω με τη σειρά μου για μελλοντικούς χρήστες, οτι ο διερμηνευτής δουλευει άριστα με Crossover. Και ελληνικά, και απο όλα.
Εχω MacBook 13" 2008 με core2duo επεξεργαστή.
Καλησπέρα συνάδελφοι, έχω μία μαθήτρια που έχει πρόσβαση μόνο σε MAC υπολογιστή, ο οποίος είναι Η/Υ γονιού της.
Πώς μπορεί να εγκαταστήσει ο γονέας το διερμηνευτή 0.94;
Θέλω να προσφέρων άμεσα μία λύση, ώστε να έχει το παιδί πρόσβαση στο εργαλείο.
Δε γνωρίζω κατά πόσο η λύση είναι μέσω wine ή όχι, απλά σκέφτηκα να ρωτήσω και να πάρω απάντηση από πρώτο χέρι να δύναται.
@Άλκη έχεις ιδέα κάνα τρόπο; :)
Καλημέρα, ισχύουν τα ίδια, ότι δεν έχω καν δει Mac, αλλά απ' ότι λένε οι συνάδελφοι παίζει μια χαρά μέσω CrossOver:
https://alkisg.mysch.gr/steki/index.php?topic=3726.0
Για περισσότερες πληροφορίες ρώτα εκεί εγώ δεν έχω ιδέα.
Winebottler δοκίμασε κανείς;
Πάντως, με crossover, το έχω δοκιμάσει και δουλεύει μια χαρά. Τρώει κάτι φρίκες, μερικές φορές, όταν αλλάζεις γλώσσα (ελληνικά/αγγλικά) ή όταν κάνεις copy/paste, αλλά κατά τα άλλα, δεν υπάρχει πρόβλημα.
Το crossover, αν δεν το έχεις αγοράσει, σου επιτρέπει να τρέχεις το κάθε bottle μόνο για 3 μέρες. Ωστόσο, μόνο το συγκεκριμένο bottle σταματάει να τρέχει, που θα πει ότι μπορείς ανεμπόδιστα να φτιάξεις ένα νέο, μέσα σε 4-5 κλικ, το οποίο θα κρατήσει ακόμη 3 μέρες. Τώρα, βέβαια, μόνη της η μαθήτρια μάλλον δεν θα μπορεί να το κάνει, εκτός αν της δώσεις σαφείς οδηγίες, για να συμβουλεύεται κάθε φορά.
Εγώ φροντίζω να μην κλείνω τον διερμηνευτή/bottle, οπότε σε αυτή τη περίπτωση δεν εντοπίζει καν την πάροδο των ημερών. Ο συγκεκριμένος υπολογιστής μου συνήθως μένει για μέεεερες ανοιχτός.
Σ' ευχαριστώ για το feedback συνάδελφε.
Κοίτα, ο πατέρας της είναι σχετικός με το χώρο και του ανήκει το μηχάνημα, εγώ έστειλα ένα email, μίλησα για wine bottler, μίλησα για crossover, τώρα από κει και πέρα στη χειρότερη, της ανοίγω ένα laptop με team viewer, της δίνω credentials και παίζει. Άσε που μπορούν να κάνουν virtual machine με windows και να ξενοιάσουν από αυτό το θέμα. Αλλά για να αποφύγουν τη σκοτούρα και μόνο, είμαι διατεθιμένος να βάλω ένα laptop να τρέχει 27/7 για χάρη της.
Υπάρχουν παρόμοιοι διερμηνευτές της Γλώσσας για Raspberry pi 4?
Δεν είναι τέλειο, αλλά είναι webstie, τρέχει παντού...
https://gloglossa.gr/
Το συγκεκριμένο το ξέρω, αλλά το μόνο που νιώθω είναι ότι φοβάμαι ότι μπορεί ανά πάσα ώρα και στιγμή να το βγάλει αυτός που το έφτιαξε, ενώ η εφαρμογή αν την κατεβάσω δε χάνεται ποτέ. Επίσης όταν λες δεν είναι τέλειο τι εννοείς;
επίσης το wine μπαίνει σε Raspberry;
Καλημέρα,
Μπορείτε να δείτε και τον διερμηνευτη της ΓΛΩΣΣΑΣ σε Javascript όπου ολόκληρος ο διερμηνευτης είναι ένα αρχείο .js και μπορεί να εκτελείται χωρίς να απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο.
Επισης, μπορεί να προσαρμοστεί έτσι ώστε να λειτουργεί με html editor της επιλογής σας.
Το αποθετήριο στο github του διερμηνευτη είναι στη διεύθυνση:
https://github.com/armados/js-glossa/ (https://github.com/armados/js-glossa/)
Ο διερμηνευτής ειναι διαθέσιμος στην παρακάτω διεύθυνση:
http://armadosvm.sch.gr/glo/ (http://armadosvm.sch.gr/glo/)
ΧΙΛΙΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
Παράθεση από: Nikos Zounis στις 11 Ιουν 2023, 10:56:54 ΠΜΚαλημέρα,
Μπορείτε να δείτε και τον διερμηνευτη της ΓΛΩΣΣΑΣ σε Javascript όπου ολόκληρος ο διερμηνευτης είναι ένα αρχείο .js και μπορεί να εκτελείται χωρίς να απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο.
Επισης, μπορεί να προσαρμοστεί έτσι ώστε να λειτουργεί με html editor της επιλογής σας.
Το αποθετήριο στο github του διερμηνευτη είναι στη διεύθυνση:
https://github.com/armados/js-glossa/ (https://github.com/armados/js-glossa/)
Ο διερμηνευτής ειναι διαθέσιμος στην παρακάτω διεύθυνση:
http://armadosvm.sch.gr/glo/ (http://armadosvm.sch.gr/glo/)
Τέλειο!!! Μας έλυσες τα χέρια για clι σε MAC. Ευχαριστούμε πολύ!
Μήπως είναι δυνατον πιο αναλυτικά να περιγράψει κάποιος τον τρόπο που θα μπορέσω να εκτελέσω τον διερμηνευτή σε mac με os ventura? ευχαριστώ εκ των προτέρων...
Παράθεση από: gioufkas στις 16 Ιουλ 2023, 02:00:01 ΠΜΜήπως είναι δυνατον πιο αναλυτικά να περιγράψει κάποιος τον τρόπο που θα μπορέσω να εκτελέσω τον διερμηνευτή σε mac με os ventura? ευχαριστώ εκ των προτέρων...
Καλημέρα. Δυστυχώς έχω παραδώσει το macbook στην υπηρεσία που ήμουν αποσπασμένος για να είμαι 100% σίγουρος σε αυτά που θα διαβάσεις όμως τo δοκίμασα μόλις σε Debian 12 οπότε δεν θα έχει ουσιαστικές διαφορές η διαδικασία. Έχουμε και λέμε (η παρακάτω διαδικασία είναι για cli χρήση του διερμηνευτή).
1. Κατεβάζεις από το Github αποθετήριο του συναδέλφου τον κώδικα: git clone https://github.com/armados/js-glossa.git
2. Ακολουθείς τις οδηγίες που υπάρχουν σε αυτό. Δηλαδή: τρέχεις την npm run-script binary στο local directory. Φυσικά πρέπει πρώτα να έχει εγκατασταθεί το node.js και το npm και να τρέξεις το npm install για να εγκατασταθούν όλα τα dependencies της εφαρμογής.
3. Μετά την εκτέλεση της παραπάνω εντολής Θα δημιουργηθούν μέσα στον φάκελο
dist/binary
τα εκτελέσιμα standalone αρχεία
glossa-cli-win.exe
,
glossa-cli-linux
και
glossa-cli-macos
4. Φυσικά σε ενδιαφέρει το τελευταίο. Στον τοπικό κατάλογο που βρίσκεσαι ανοιγείς ένα visual studio code ή ό,τι χρησιμοποιείς και γράφεις το πρόγραμμα που σε ενδιαφέρει και το αποθηκεύεις με κατάληξη .glo. Για παράδειγμα στην εικόνα που επισυνάπτω το αποθήκευσα ως ΠΡΟΣΘΕΣΗ.glo
5. Τρεχεις το πρόγραμμα με βάση το standalone αρχείο που δημιούργησες από το τοπικό directory ως εξής:
./dist/binary/glossa-cli-macos -i ΠΡΟΣΘΕΣΗ.glo (εγώ χρησιμοποίησα το linux standalone)
Ελπίζω να βοήθησα.
Screenshot_2023-09-17_07-25-55.png
Εναλλακτικά, με wineskin σε macOs 12.6.5, κανένα πρόβλημα.