Είναι εύκολο να μπει η καινούρια έκδοση του διερμηνευτή της γλώσσας στα αποθετήρια της τεχνικής στήριξης;
Θεωρείται beta ακόμα γι' αυτό δεν την έχω βάλει. Να δω πότε θα βρω χρόνο να κάνω κανονικό release... :-/
Στο μεταξύ όποιος τη θέλει, βάζει πρώτα το glossa που είναι στα αποθετήρια, και μετά τρέχει:
cd $(mktemp -d)
wget -q 'https://alkisg.mysch.gr/steki/index.php?action=dlattach;topic=4061.0;attach=2539' -O glossa.zip
unzip -O cp737 glossa.zip
sudo cp *.exe /usr/share/glossa/glossa.exe
Παράθεση από: alkisg στις 12 Μαρ 2013, 01:21:02 ΜΜ
Θεωρείται beta ακόμα γι' αυτό δεν την έχω βάλει. Να δω πότε θα βρω χρόνο να κάνω κανονικό release... :-/
Άλκη, φαντάζομαι οτι το θέμα δεν είναι η σταθερότητα (γιατί δεν έχω ακούσει κανέναν να παραπονιέται για bugs), ούτε το πακετάρισμα. Αλλά θα μπορούσαμε με κάποιο τρόπο να βοηθήσουμε;
Είχα στο πρόγραμμα να βάλω και κάμποσα νέα καλούδια τα οποία προς το παρόν είναι σε alpha κατάσταση και εντελώς κρυμμένα από το user interface.
Μετά όμως πιάστηκα με το LTSP και τα ανέβαλα.
Τώρα ο βασικός λόγος που δεν κάνω ενδιάμεσο release που να περιλαμβάνει τουλάχιστον την υλοποίηση της ψευδογλώσσας, είναι η ...μη ενημέρωση του αρχείου βοήθειας. Δηλαδή πατώντας F1 βγαίνει η παλιά βοήθεια που δεν αναφέρει τίποτα για ψευδογλώσσα, όπως επίσης και το site δεν έχει ενημερωθεί σχετικά.
Οπότε υπομονή, υποθέτω ότι μέχρι Σεπτέμβρη θα έχουμε νέα και σ' αυτό το μέτωπο. :)
Υπάρχει κάπου ο πηγαίος κώδικας;
https://alkisg.mysch.gr/steki/index.php?topic=1449.0
Έτσι όμως θα το "βλέπουν" κι όλοι οι μαθητές/clients από το μενού του Wine ; Αλλιώς δεν κάνουμε δουλειά. :)
Παράθεση από: alkisg στις 12 Μαρ 2013, 01:21:02 ΜΜ
Στο μεταξύ όποιος τη θέλει, βάζει πρώτα το glossa που είναι στα αποθετήρια, και μετά τρέχει:
cd $(mktemp -d)
wget -q 'https://alkisg.mysch.gr/steki/index.php?action=dlattach;topic=4061.0;attach=2539' -O glossa.zip
unzip -O cp737 glossa.zip
sudo cp *.exe /usr/share/glossa/glossa.exe
Θα το βλέπουν κανονικά από το μενού εκπαίδευση.