Πρόβλημα με τα ελληνικά

Ξεκίνησε από odysseas, 07 Δεκ 2009, 02:04:54 ΜΜ

« προηγούμενο - επόμενο »

odysseas

Παράθεση από: teacher στις 11 Οκτ 2009, 03:38:03 ΜΜ
Για την εγκατάσταση του Microworlds Pro σε Ubuntu εμένα με βοήθησε πολύ το παρακάτω:
http://tinyurl.com/ylr2tww

καλή σας ημέρα.

σε ubuntu 9.10 (όπου η έκδοση του wine είναι η 1.0.1) δεν έχω καταφέρει να κάνω τα ελληνικά να δουλέψουν.

μετονόμασα τον φάκελο /usr/share/wine/fonts. επίσης τροποποίησα το /usr/share/wine/wine.inf (αφού έσβησα το ~/.wine) ώστε να κάνει αντικαταστάσεις γραμματοσειρών με τα DejaVu Sans.

κάτι άλλο που θα μπορούσα να δοκιμάσω;

υ.γ.: μετά από τις προσπάθειές μου να δουλέψουν τα ελληνικά στο microworlds, παρατηρώ ότι δε δουλεύουν πλέον ούτε στον διερμηνευτή της γλώσσας...

alkisg

Με μετονομασμένο το φάκελο /usr/share/wine/fonts, δοκίμασε με έναν νέο χρήστη.
Αν παίξει, τότε φταίνε οι προσωπικές ρυθμίσεις του αρχικού χρήστη, οπότε το κοιτάμε πλέον με το regedit...

odysseas

Παράθεση από: alkisg στις 07 Δεκ 2009, 02:49:47 ΜΜ
Με μετονομασμένο το φάκελο /usr/share/wine/fonts, δοκίμασε με έναν νέο χρήστη.
Αν παίξει, τότε φταίνε οι προσωπικές ρυθμίσεις του αρχικού χρήστη, οπότε το κοιτάμε πλέον με το regedit...

Δοκίμασα σε ένα guest session και δεν άλλαξε κάτι.

Πρέπει να πω ότι το wine το έχω κάνει purge μια-δυο φορές, φαντάζομαι μετά από αυτό δε θα πρέπει να κρατάει ρυθμίσεις. Εκτός κι εννοείς "προσωπικές ρυθμίσεις" εκτός wine.

Αυτό που με ενοχλεί είναι ότι ο Διερμηνευτής δουλεύει μια χαρά αν πειράξει κανείς το /usr/share/wine/wine.inf, αντικαθιστώντας τις κατάλληλες γραμματοσειρές με άλλες που υπάρχουν στο σύστημα. Δε φαίνεται να συμβαίνει κάτι αντίστοιχο με το Microworlds.

Τί προτείνεις να πειράξω στο registry;

odysseas

... και κάτι ακόμα:

επισυνάπτω δύο screenshots: το ένα είναι απόσπασμα του /usr/share/wine/wine.inf (λύση #2 στο https://alkisg.mysch.gr/steki/index.php?topic=1216.msg8181#msg8181) και το άλλο είναι από το registry, στο σημείο που καθοδηγεί η λύση #3. Φαίνεται καθαρά ότι οι αλλαγές στο wine.inf έχουν ήδη οδηγήσει σε αντίστοιχες αλλαγές στο registry -- η λύση #3 είναι υποσύνολο της λύσης #2 (αφού ισχύει μόνο για τον τρέχοντα χρήστη).

alkisg

Εφόσον δεν έπαιξε σε νέο χρήστη (guest session) και με μετονομασμένο το φάκελο /usr/share/wine/fonts, μην ασχολείσαι καθόλου με το regedit. Είναι κάπου αλλού το πρόβλημα.

Φρόντισε ώστε να μην υπάρχει καμία αλλαγή στο /usr/share/wine/wine.inf ή αλλού (στην ανάγκη κάνε purge, sudo rm -rf /usr/share/wine, ξαναεγκατάσταση και ξανά sudo mv /usr/share/wine/fonts /usr/share/wine/fonts-no-greek).

1) Έκανες εγκατάσταση του Ubuntu στην ελληνική γλώσσα ή στην αγγλική; Βεβαιώσου ότι έχεις εγκαταστήσει πλήρως τη γλωσσική υποστήριξη για τα ελληνικά (Σύστημα » Διαχείριση συστήματος » Γλωσσική υποστήριξη).

2) Εκτέλεσε τις παρακάτω εντολές και ανέβασε το αποτέλεσμα εδώ:
Κώδικας: shell
cat /etc/environment
cat /etc/default/locale
env | grep LANG
dpkg --print-architecture


3) Μήπως έχεις βάλει επιπρόσθετες γραμματοσειρές στο /usr/share/fonts/ που δεν έχουν ελληνικά και χρησιμοποιεί αυτές το wine;

Αν θες έλα κι από το http://ubuntu-gr.org/webchat για live support.

odysseas

Παράθεση από: alkisg στις 07 Δεκ 2009, 06:16:13 ΜΜ
1) Έκανες εγκατάσταση του Ubuntu στην ελληνική γλώσσα ή στην αγγλική; Βεβαιώσου ότι έχεις εγκαταστήσει πλήρως τη γλωσσική υποστήριξη για τα ελληνικά (Σύστημα » Διαχείριση συστήματος » Γλωσσική υποστήριξη).
2) Εκτέλεσε τις παρακάτω εντολές και ανέβασε το αποτέλεσμα εδώ:
Κώδικας: shell
cat /etc/environment
cat /etc/default/locale
env | grep LANG
dpkg --print-architecture

3) Μήπως έχεις βάλει επιπρόσθετες γραμματοσειρές στο /usr/share/fonts/ που δεν έχουν ελληνικά και χρησιμοποιεί αυτές το wine;
1. Η εγκατάσταση έχει γίνει στην αγγλική, με πλήρη υποστήριξη για τα ελληνικά.
2. Η εκτέλεση των εντολών δείχνει ότι το locale είναι en_US. Όταν το γύρισα στα ελληνικά el_GR το microworlds λειτούργησε σωστά.
3. Έχω εγκαταστήσει ορισμένες γραμματοσειρές από την ελληνική τυπογραφική εταιρεία. Το μόνο τους πρόβλημα θα ήταν ότι δεν έχουν όλες αγγλικά!

Δεν μπορώ να πω ότι ικανοποιούμαι με την ιδέα ότι γυρίζοντας σε ελληνικό locale θα δουλεύει το microworlds. Θα ήθελα να καταλάβω γιατί συμβαίνει αυτό. Να υποθέσω ότι το wine "κατευθύνεται" προς άλλες γραμματοσειρές ανάλογα με το locale; Μπορεί αυτή η συμπεριφορά να τροποποιηθεί;

alkisg

Παράθεση από: odysseas στις 08 Δεκ 2009, 12:05:05 ΠΜ
Δεν μπορώ να πω ότι ικανοποιούμαι με την ιδέα ότι γυρίζοντας σε ελληνικό locale θα δουλεύει το microworlds. Θα ήθελα να καταλάβω γιατί συμβαίνει αυτό. Να υποθέσω ότι το wine "κατευθύνεται" προς άλλες γραμματοσειρές ανάλογα με το locale; Μπορεί αυτή η συμπεριφορά να τροποποιηθεί;
Το συγκεκριμένο δεν είναι θέμα του Ubuntu ούτε του Wine, είναι θέμα υλοποίησης των Windows. Επίσης, δεν είναι θέμα γραμματοσειρών αλλά κωδικοποίησης. Εξήγηση:
Το Microworlds, όπως και πάρα πολλά παλιά προγράμματα που έχουν σχεδιαστεί για Windows 9x, δεν υποστηρίζει το πρότυπο Unicode (65000+ διαφορετικοί χαρακτήρες). Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να υποστηρίξει μόνο μία κωδικοσελίδα (256 διαφορετικοί χαρακτήρες).

Κωδικοσελίδες όμως υπάρχουν πολλές. Η Windows-1253 που μας ενδιαφέρει υποστηρίζει Ελληνικά+Αγγλικά, ενώ η Windows-1252 υποστηρίζει τις λατινικές γλώσσες.
Τα Windows, και κατά προέκταση το Microworlds καθώς και το Wine, δεν μπορούν να τις υποστηρίξουν ταυτόχρονα. Έτσι πρέπει να υπάρχει κάποιος τρόπος να διαλέγουμε ποια κωδικοσελίδα θέλουμε να υποστηρίζουν. Στα Windows αυτό γίνεται από τον πίνακα ελέγχου => Τοπικές ρυθμίσεις και ρυθμίσεις γλώσσας => Κωδικοσελίδα για μη Unicode προγράμματα. Στο Wine επίσης γίνεται από το locale του συστήματος, το οποίο εκφράζεται από τη μεταβλητή περιβάλλοντος LANG.

Για τον παραπάνω λόγο (και για μερικούς ακόμα, π.χ. ελληνικά σε καθαρή κονσόλα) προτείνεται γενικά να γίνεται εγκατάσταση του Linux στην τοπική γλώσσα του χρήστη, και αν αυτός τελικά προτιμάει αγγλικά μενού, να τα αλλάζει κατά το πρώτο logon (και στη συνέχεια το σύστημα θυμάται τη γλώσσα προτίμησής του).
Δηλαδή μπορείς να έχεις LANG=el_GR.UTF-8 και αγγλικά μενού χωρίς πρόβλημα.

Αν τώρα κάποιος θέλει να μπορεί να τρέξει και π.χ. το Microworlds στα ελληνικά, αλλά και ένα άλλο, μη Unicode πρόγραμμα άλλης κωδικοσελίδας (π.χ. γερμανικό) ταυτόχρονα, ενώ στα Windows δεν θα μπορούσε να το κάνει χωρίς reboot, στο Linux γίνεται, απλά αλλάζοντας τη γραμμή εκτέλεσης στο .desktop αρχείο εκκίνησης ώστε να περιέχει το επιθυμητό LANG μπροστά, π.χ.:
Κώδικας: shell
LANG=el_GR.UTF-8 wine /path/to/programma.exe

odysseas

Ευχαριστώ πάρα πολύ, και για τις πληροφορίες και γενικότερα για το χρόνο σου.
Η λύση που προτείνεις με τη χρήση της LANG δουλεύει.

pchrist

Καλή χρονιά σε όλους.

Αντιμετωπίζω ένα πρόβλημα με τους ελληνικούς χαρακτήρες στο Microworlds pro σε ubuntu 14.04.
Έχω εγκαταστήσει την έκδοση από το αποθετήριο του ΠΣΔ και μου εμφανίζει κανονικά τους ελληνικούς χαρακτήρες στην εκκίνηση του προγράμματος.
Ωστόσο μόλις εκτελεστεί μια εντολή το αποτέλεσμα είναι να μην φαίνεται τίποτα παρά μόνο κάποια ορθογώνια. Παρατήρησα αυτόματη αλλαγή της γραμματοσειράς σε Windings. Αν επιλέξω το αποτέλεσμα της εντολής και αλλάξω την γραμματοσειρά σε κάποια που υποστηρίζει ελληνικούς χαρακτήρες τότε εμφανίζεται κανονικά το αποτέλεσμα. Αλλά μετά δεν εμφανίζονται πάντα σωστά οι ελληνικοί χαρακτήρες.

Μπορεί κάποιος να βοηθήσει;

Ευχαριστώ


pchrist

Πρώτα από όλα ευχαριστώ για το ενδιαφέρον και συγνώμη για την καθυστέρηση ...

Δυστυχώς η λύση δεν βοήθησε. Το πρόβλημα παραμένει. Στην πρώτη εκκίνηση του προγράμματος μπορώ να γράψω ελληνικούς χαρακτήρες αλλά με την πρώτη εκτέλεση της εντολής αυτόματα η γραμματοσειρά αλλάζει σε Windings. Πρέπει μετά να αλλάξω σε μια γραμματοσειρά με ελληνικούς χαρακτήρες για να μπορέσω να δω το αποτέλεσμα της εντολής ή να γράψω μια νέα.

Για κάποιο λόγο αυτόματα ενώ γράφω εντολές με ελληνικούς χαρακτήρες πατώντας Enter για την εκτέλεσή τους η γραμματοσειρά αλλάζει σε Windings.

Κάποια άλλη ιδέα;

Thanks in advance.

alkisg

Πιθανώς να έχει θέμα η συγκεκριμένη έκδοση του wine, δοκίμασε να βάλεις το 12.04 που είναι δοκιμασμένο.

http://ts.sch.gr/wiki/Linux/LTSP

pchrist

Ευχαριστώ και πάλι για την απάντηση.

Κάτι άλλο που παρατήρησα σήμερα. Μόλις έδινα ως εντολή κάτι λάθος και μου εμφάνιζε το γνωστό μήνυμα "Δεν ξέρω τίποτα για ..." αλλά με Windings, ακριβώς από κάτω στην επόμενη σειρά μπορούσα να γράψω (και μου έδειχνε ) κανονικά με ελληνικούς χαρακτήρες. Επίσης όταν άλλαζε η γραμματοσειρά σε Windings παρόλο που δεν φαινόταν η εντολή με ελληνικούς χαρακτήρες την εκτελούσε κανονικά.

Δεν ξέρω αν θα μπορέσω να κάνω downgrade σε 12.04 γιατί είμαι συγκεκριμένη μέρα στο συγκεκριμένο σχολείο (τις άλλες είμαι σε άλλο ... τα ωραία του κλάδου για να συμπληρώσουμε ωράριο), μακάρι να προλάβω. Αν σκεφτείς κάτι άλλο ως λύση με χαρά να το δοκιμάσω.

Και πάλι ευχαριστώ.

Θεόδωρος Κούβελας

Παράθεση από: pchrist στις 12 Ιαν 2016, 07:01:12 ΜΜ
Πρώτα από όλα ευχαριστώ για το ενδιαφέρον και συγνώμη για την καθυστέρηση ...

Δυστυχώς η λύση δεν βοήθησε. Το πρόβλημα παραμένει. Στην πρώτη εκκίνηση του προγράμματος μπορώ να γράψω ελληνικούς χαρακτήρες αλλά με την πρώτη εκτέλεση της εντολής αυτόματα η γραμματοσειρά αλλάζει σε Windings. Πρέπει μετά να αλλάξω σε μια γραμματοσειρά με ελληνικούς χαρακτήρες για να μπορέσω να δω το αποτέλεσμα της εντολής ή να γράψω μια νέα.

Για κάποιο λόγο αυτόματα ενώ γράφω εντολές με ελληνικούς χαρακτήρες πατώντας Enter για την εκτέλεσή τους η γραμματοσειρά αλλάζει σε Windings.

Κάποια άλλη ιδέα;

Thanks in advance.

Προσωρινή λύση για τα ελληνικά σε Ubuntu και Wine που δούλεψε σε εμάς ήταν η διαγραφή της γραμματοσειράς Windings από το φάκελο με τις γραμματιοσειρές του wine. Αν όχι διαγραφή, τουλάχιστον να είναι εκτός των φακέλων γραμματοσειρών που ψάχνει το Ubuntu γενικά.

Η διαγραφή έγινε από τον φάκελο "/usr/share/wine/fonts/"  Σβήσαμε το αρχείο "Windings.ttf".
Το Ubuntu είναι σε έκδοση 12.04

Μακάρι να δουλεύει και σε άλλους.